hebe_frivolous

Category:

"Илиада" Гомера: ляпы и неувязки

Гомер и Каллиопа. Фрагмент. Спящий Гомер. Худ. Ж.-Л. Давид, 1812 г.
Гомер и Каллиопа. Фрагмент. Спящий Гомер. Худ. Ж.-Л. Давид, 1812 г.

Ни автора, ни его произведение, думаю, представлять не нужно. Они хорошо известны, несмотря на то, что до конца поэму дочитали только самые выносливые. Или те, на кого снотворное не действует...

Виной тому ужасный стиль Гомера и его же непоследовательность. Видно, что писал человек без плана, как Зевс на душу положит. Текст не вычитал, повторы не вычеркнул, что делают другие персонажи, пока он описывает одного, не проверял. В результате общественное мнение засомневалось, а существовал ли Гомер в принципе.  А может быть поэма — коллективное творчество древнегреческого народа, поэтому она такая бессвязная? 

В современном мире, если я не ошибаюсь, тексты Гомера прогоняли по базе через компьютер и выяснилось, что стиль везде один, а значит Гомер — не фейк. Можно подумать, такие тонкие материи можно измерить бездушной машиной.

Однако, гомеровский вопрос, а именно так называется противостояние адептов Гомера-реального и Гомера-собирательного, волнует нас в меньшей степени. В концов-концов какая разница? Задача современного критика шире: указать тем, кому еще только предстоит знакомство с творчеством великого слепого, на существующие подводные камни и ляпы, целое поле камней и ляпов. Дабы он не мучался и не возмущался, когда с ними встретиться. Поберег нервы.

Аристотель, созерцающий бюст Гомера. Худ. Рембрандт, 1653 г.
Аристотель, созерцающий бюст Гомера. Худ. Рембрандт, 1653 г.

«Список кораблей»

Длинное перечисление кораблей, капитанов (в некоторых случаев с упоминанием родителей и подробностей зачатия: «Их родила Астиоха в дому Азеида Актора, / Дева стыдливая, наверх поднявшись в покой свой высокий, / Богу Аресу, ее посетившему тайно в постели) и портов приписки каждого судна вставлено во вторую главу песнь. Отметим, что членение «Илиады» на песни сделал не сам автор, а древнегреческие ученые, пожалевшие читателя. Представляете, если бы 15 700 стихов шли сплошной колонной?

Так вот, «список кораблей» можно совершенно спокойно читать по верхам. Не запоминать имена или названия земель. Они не пригодятся, потому что дальше по тексту поименованные персонажи не используются и для уяснения смысла поэмы не требуются.

Сам же Гомер на немой вопрос «зачем?», скромно замечает:

Разве что, дочери Зевса царя, олимпийские Музы,

Вы бы напомнили всех мне пришедших под Трою ахейцев.

Только вождей корабельных и все корабли я исчислю,

подразумевая, что половину имен он вообще перезабыл. А так бы он развернулся...

Парис — Александр

Гомер решил сделать свою поэму многоуровневой. На первом земном уровне сражаются люди-герои — ахейцы и троянцы. На втором небесном — боги. У богов, как мы помним, есть разные имена, одно греческое, другое римское. Например, Арес (грек) — Марс (римлянин). Гомер, конечно, про римлян тогда не знал, но не суть. Мы-то знаем.

Плюс автор понабрал всяческих диалектных имен и прозвищ богам, в которых легко запутаться. Зевса он часто зовет по отчеству — Петрович Кронид (Кронион). Но ведь и Посейдон — Кронид, и Аид — дитя Крона. Апполон — это Феб и Сминфей. Хорошо всё-таки, что прозвищами не злоупотребляет, плюс сохраняет индивидуальные эпитеты и метафоры. Все эти: совоокая, с перстами пурпурными, дальновержец и т.п. подсказывают, о ком речь, и добавляют античного колорита.

Афродита ведёт Париса к Менелаю. Худ. И. Фюссли, 1790-е гг. (?)
Афродита ведёт Париса к Менелаю. Худ. И. Фюссли, 1790-е гг. (?)

А вот с героями Гомер подложил нам свинью. Песнь третья «Единоборство Париса и Менелая». Начинается все хорошо. Автор живописует, как ахейское войско идет сразится с троянцами:

После того, как, идя друг на друга, сошлись они близко,

Вышел вперед из троянских рядов Александр боговидный

С шкурой пантеры и луком кривым на плечах и с висящим

Острым мечом.

Ну, допустим. Вышел некий Александр. Отлично. Читаем дальше:

Только увидеть успел Менелай многохрабрый Париса   

Шагом широким вперед из толпы выступающим гордо,   

Радостью вспыхнул, как вспыхнул бы лев перед крупной добычей

Позвольте, но выступил же Александр. Вон тремя строчками выше. Или Парис выступил с ним одновременно? И да, и нет. На самом деле, Александр — это и есть Парис. Как читателю, не знакомому с томами комментариев, составленных филологами на произведения Гомера, об этом догадаться? Никак. Только гуглить. 

Сюжетные нестыковки

Вот, как кончается песнь первая:

А молневержец Зевес к постели пошел, на которой

Спал обычно, когда к нему сладостный сон ниспускался.

Там он, взошедши, почил, и при нем златотронная Гера.

Вот, как начинается песнь вторая:

Прочие боги Олимпа и коннодоспешные мужи

Спали всю ночь; не владел лишь Кронионом сон благодатный.

Без комментариев.

Юпитер, бичующий пороки. Худ. П. Веронезе. 1556 г. Юпитер = Зевс
Юпитер, бичующий пороки. Худ. П. Веронезе. 1556 г. Юпитер = Зевс

Вот еще. Песнь первая. Ахилл, обиженный тем, что Агамемнон отнял у него наложницу, жалуется в проникновенной речи своей матери-богине на горькую судьбинушку. Фетида, которая по божественной своей природе легко может прочесть мысли и сына, и любого другого смертного, выходит из подъезда моря, садится близ сына и, проливая слезы, спрашивает:

Что ты, дитя мое, плачешь? Какая печаль посетила

Сердце твое? Не скрывай, расскажи, чтобы знали мы оба!

Тут уже и сам Ахиллес, оторопевший от такой бестолковости — он ведь только что битый час объяснял ей, в чем дело, восклицает:

Знаешь сама. Для чего тебе, знающей все, говорить мне?

А как вам такой ляп? Песнь третья. Елена, супруга Париса, бывшая Менелая, стоит на крепостной стене в Трое и беседует с Приамом, властителем Трои. Напомним, что война продолжается уже девятый год.

Приам показывает ей пальцем на разных товарищей из ахейского войска и спрашивает: «А это кто?», «А того ты знаешь?» Елена объясняет ему кто есть кто, и кого следует опасаться.

Возникает закономерный вопрос. Где Приам провел все эти девять осадных лет? В длительной командировке? За золотым руном ездил? А может у него склероз и он каждый месяц, водит белорукую Елену на стену и забыв, что он уже спрашивал, задает одни и те же вопросы? Она уже не знает, как от него отделаться:

Свекор мой милый, внушаешь ты мне и почтенье, и ужас.   

Лучше бы горькую смерть предпочла я в то время, как в Трою   

С сыном твоим отправлялась, покинувши брачную спальню

Елена у стен Трои. Худ. Г. Моро, 1885 г.
Елена у стен Трои. Худ. Г. Моро, 1885 г.

Упомянем и стену, которую выстроили ахейцы для защиты своих кораблей от троянцев. После войны Посейдон, Зевс и Апполон будут сносить ее девять дней. И только на девятый преграда поддастся могучей силе.

Впервые о стене говорится в седьмой песне. Повторно в двенадцатой, которая так и называется «Битва за стену». А вот в одиннадцатой песне ограждение куда-то улетучивается, и троянцы беспрепятственно подходят вплотную к самому морю.

Напомним, что действие в одиннадцатой и двенадцатой песнях происходит в один и тот же день...

В «Илиаде» много и других несоответствий.

А вы читали гомеровские поэмы? До конца? Понравились?

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded