hebe_frivolous

Category:

Белинский выпей яду, зане ты достал...

О. Г. Винокур в своей статье "Понятие поэтического языка" дает понятие поэтического языка :)) Выяснилось, что с этим языком не так все ясно, как может показаться на первый взгляд.

Пушкин, Крылов, Жуковский и Гнедич в Летнем саду. 1832. Худ. Г. Чернецов
Пушкин, Крылов, Жуковский и Гнедич в Летнем саду. 1832. Худ. Г. Чернецов

Прежде всего поэтическим языком написаны, конечно, стихи и поэмы. В этом случае говорят о поэтическом стиле речи со всеми его атрибутами (формами слов, оборотами, синтаксисом), точно так же как говорят о научном, публицистическом и любом другом функциональном стиле. 

Раньше, скажем до Пушкина, поэтический язык был своего рода высоким стилем. Тредиаковский в 1750 г. злобно буллил Сумарокова за то, что тот назвал очиглазами, а вместо воззри написал взгляни (действительно, не мог что ли по-нормальному писать, без этих современных выёживаний?) Жуковский оправдывался в каментах к одному из своих стихотворений, что слово одр вместо постель употребил совершенно случайно, вырвалось мол. Однако, уже Белинский, а это, напомним, 1830-е годы, троллил тех, кто вместо ибо и потому что писал зане (Можно представить себе эту фразу, типа: Белинский выпей яду, зане ты достал. Правда, звучит как-то не очень, вы не находите?).

С другой стороны, размышляет Винокур, язык, которым говорят поэты, связан с поэзией не только по форме, но и по содержанию, т.е. он сам по себе такой особенный. Речь благодаря ему становится поэтичной, а язык выполняет экспрессивную функцию. 

Естественно, что поэтичность в разное время бывает разной, и молодые критики и поэты всегда на чем свет ругают маститых классиков, потому что те им всегда кажутся устаревшими и архаичными. Пушкин, например, смело ломал традиции и употреблял в стихах прозаизмы. А Маяковский хвалил Чехова за то, что он вместо всякого поэтического сиропа говорит нормальным человеческим языком.

Потом Винокур приходит к выводу, что язык ведь и сам может быть поэзией, т.е. ему присуща поэтическая функция. Язык — это не только средство общения, но и форма искусства. А поэтический язык — это язык образов (привет Шкловскому). Следовательно, в поэтическом языке его форма есть одновременно и его содержание. Например, письмо Татьяны к Онегину — это и факт из жизни, и эстетический объект (красиво же написано :))

В поэтическом языке нет случайных слов, в нем все замотивировано и систематизировано. Даже порядок слов в предложении, даже полная синонимия. Вообще, как отмечает Винокур, каждое слово в поэзии обязательно входит в состав какого-либо сращения, смыслового выражения. К примеру такие словосочетания как: тюрьма плачет, душа плачет, туча плачет, жалейка плачет, ива плачет и т.п. хорошо иллюстрируют подобные поэтические сращения.

Ну и потом поэтический язык очень рефлективен, т.е. обращен сам на себя. Поэты любят сближать слова, которые на самом деле давно утратили взаимную связь. Вот, какие примеры приводит Винокур:

Ср. в притче Сумарокова: «Сокровище мое! куда сокрылось ты?» В «Дикарке» Островского: «Вешается на шею женатому! У!! Повеса, право,повеса!» В «Дачниках» Горького: «О Марфа, Марфа! Ты печешься о многом — оттого-то у тебя всё перепекается или недопечено...» Замечательны слова Аркадия в «Отцах и детях»: «Не находите ли, что ясень по-русски очень хорошо назван? ни одно дерево так легко и ясно не сквозит в воздухе, как он». В особенности интересно следующее рассуждение Матвея Кожемякина у Горького: «Вспомнилось, как однажды слово «гнев» встало почему-то рядом со словом «огонь» и наполнило усталую в одиночестве душу угнетающей печалью. - Гнев, соображал он, - прогневаться, огневаться, - вот он откуда, гнев — из огня! У кого огонь в душе горит, тот и гневен бывает. А я бывал ли гневен-то? Нет во мне огня».

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded